회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 깔끔한 번역 또는 의역 어떻게 하면 좋을까요?? 일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑
일본어의 깔끔한 번역 또는 의역은 어떻게 하면 좋을까요??사케 의 야메루랑 독서의 야메루를 같은 동사를 쓰는데,한국어에서는 술은 보통 끊다 라고 표현하고 독서는 끊다라고 표현하지 않으니 번역이 어색하네요.적절한 의역이 있다면 일본어 고수님의 의견을 듣고 싶습니다.
줄이다 정도로 의역하면 괜찮을것같네요. 술을 줄이다 독서를 줄이다.
질문하기
답변 등록
북한 여행 계획서 북한에 유명한 장소랑 특징 알려주세요..!북한의 음식이랑 음식 설명도 부탁드려요(평양냉면x) 바로
2025-09-09 13:41:48
광장시장과 경복궁의 여행 일정을 어떻게 짜는 것이 효율적일까요? 서울 종로의 광장시장과 경복궁을 하루 일정으로 여행하려고 합니다. 두 곳을
2025-09-09 13:41:34
방콕 우기철에 자유여행 시 필수 준비물과 그 활용 방법은 무엇인가요? 방콕의 우기철에 자유여행을 계획 중입니다. 우기철 특유의 강한 소나기와 높은
2025-09-09 13:41:25
제주도렌트카추천 할만한 곳 있나요! 안녕하세요. 다름이 아니라 제주도렌트카추천 좀 부탁드리려고 합니다. 아기 데리고 부모님이랑
2025-09-09 13:41:12
티웨이항공에서 트리니티항공으로 바뀌는 이유는? 티웨이항공이 15년 만에 사명을 바꾼다고 들었어요. 새 이름이 어떻게 정해졌는지
2025-09-09 13:40:54