회원가입시 광고가 제거 됩니다
영어 Selfesteem-hooking이 자존감을 건드리는 이라는 뜻이라는데Hook에 건드리다 뭐 이런 의미가 없던데요..?
Selfesteem-hooking이 자존감을 건드리는 이라는 뜻이라는데Hook에 건드리다 뭐 이런 의미가 없던데요..? ㅠㅠ
여기서 hook는 낚시바늘입니다.
그러므로 self-esteem hooking은
직역을 한다면
자존감에 영향을 주는 상황을 말하는 것이므로
자존심 상하게 하는
자존감을 건드리는
이라는 의미가 가능합니다.
도움이 되었기 바랍니다.
질문
답변
얼평 부탁드려요:) 중1이고요.얼평부탁드려요.간단하게 화장만 했어요! IMG_20250721_145906_247.webp 내PC 저장 MYBOX 저장
https://25.seekr.kr/27864
투망파는곳찾고싶어요 고기잡는 투망파는곳좀 알려주세요
https://25.seekr.kr/27863
낚시대 추천 주로 여름에 낚시를 다닙니다 해상펜션에서 문어낚시 하거나 전갱이, 풀치 낚시가끔
https://25.seekr.kr/27862
강원도 2박 3일 여행 시 꼭 들러야 할 맛집 추천은? 강원도 여행 중 꼭 맛봐야 할 지역 특산물이나 맛집이 있다면
https://25.seekr.kr/27861
저작권문제 안녕하세요? 저는 대한항공 승무원이 꿈인 중학생 입니다. 오늘 로블록스 PTFS에서
https://25.seekr.kr/27860