일본어 츠츠무와 카코무의 차이본어 츠츠무와 카코무의 차 囲む와 包む의 차이에 대한 질문입니다. 네이버 사전에 따르면 包む: 1.포장하다 2.(주위를) 에워싸다;
囲む와 包む의 차이에 대한 질문입니다. 네이버 사전에 따르면 包む: 1.포장하다 2.(주위를) 에워싸다; 포위하다.囲む :에워싸다.라고 나오더군요제가 공부 중인 교재에서 많은 사람에게 둘러싸이다. 라는 문장에 올바른 동사를 고르는 문제에 해당 두 단어가 선지로 나왔습니다.답은 카코무로 나와있었는데, 츠츠무의 경우에는 사용할 수 없는 건가요 ?궁금합니다.
「包まれる」 는 열기, 공포 등으로 휩싸이다..이럴 때 사용합니다.
-----------------------------------