일본어 영어 일본어 하는 거 보면 영어 단어가 많던데 왜 그런 건가요??
일본어 하는 거 보면 영어 단어가 많던데 왜 그런 건가요??
질문자님 말씀대로 일본이 외래어를 유독 많이 쓰긴 합니다 한국에선 황금연휴가 될 단어가 골든 위크로 불리고 긍정적 부정적이라는 단어가 있는데 포지티브 네거티브 이런 말을 쓰는 것 처럼요...
우선 일본이 다른 동아시아 나라들에 비해 일찍 서양 국가들과의 교류를 이어나간 점, 이 때 중국처럼 하나하나 한자어로 어휘를 번역하기보단 그냥 발음 그대로 받아들이거나 지들만의 줄임말로 받아들인 점이 가장 크다 봅니다

[특파원 시선] 달라도 너무나 다른 일본의 '국어사용' 문화 | 연합뉴스
(도쿄=연합뉴스) 박세진 특파원 = 일본에서 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 1차 유행이 본격화해 첫 긴급사태가 선포됐던 작년 4월을 전...
www.google.com

연합뉴스 칼럼인데 이 이유도 타당하다 생각되어 가져와봤습니다
또 가타카나는 외래어 표기용으로 만들어진 글자는 아니고 원래는 승려들이 불경 발음 표기용으로 쓰던 글자이며, 과거엔 공문서용 글자로도 쓰여왔습니다